Creo que ya os comenté hace dos entradas de libros mi desilusión con la versión de "La pequeña Dorritt" que venía en mi lector electrónico. Una versión mutilada, recortada e incomprensible. Porque ya me diréis, qué queda de comprensible si a un libro de mil páginas lo dejas en ciento veinte y cinco.
Así que estaba yo el otro día pensando en rascarme el bolsillo y comprarme esta edición, cuando se me ocurrió entrar en la sección de e-books para comprarle una funda a mi cacharrito, que las tapas de la agenda del año pasado están empezando a parecer algo mugrientas, y ya de paso, ver las ofertas en libros electrónicos...
Y ¡sorpresa! Un auténtico milagro. ¡Un libro electrónico a un precio razonable! En cuanto esta gente me envíe el pin de la tarjeta me lo compro. Ya os contaré la experiencia.
Y hablando de libros, hoy sale a la venta "El sueño de los muertos", la segunda novela de Virginia Pérez de la Puente (sí, "de la", no "del", y "puente", con "p" de "pato"). ESDLM a partir de ahora, está ambientada en el mismo mundo que "Öoiya" (a la que hicieron subtitular como "La elegida de la Muerte" porque a ver quién pronuncia ese nombre). Para que os hagáis una idea, "La elegida de la Muerte" es una historia de fantasía épica "sucia", con gente que dice tacos, intrigas políticas, profusión de muertos por todas partes, bastante humor negro y algo de sexo extramatrimonial. La historia comienza cuando la protagonista, Isendra, mercenaria en paro, intenta auxiliar a una niña moribunda en un campo de batalla. La criaturita toca a Isendra en la frente y la marca con un extraño símbolo que va a complicarle mucho la vida... Y hasta aquí puedo contar.
Los que leáis fanfics igual conocéis más a Virginia por el pseudónimo de Ninotchka. Escribió un fanfic de Harry Potter que se hizo bastante famoso, hasta el punto de que unos piratas lo imprimieron y se dedicaron a venderlo como si fuera el verdadero final de la saga. Ni también es conocida por los foros de asshai a causa de su incomprensible amor por el personaje de Jon Nieve (cuando todo el mundo sabe que el que mola de la saga es Edd el Penas, que acabará salvando al mundo haciendo que los Otros se corten las venas al escucharle).
Bueno, si queréis más información, en esta entrada de su blog tenéis enlaces a "puntapala", incluyendo un vídeo promocional. Lo que no puedo deciros es cómo estaría el asunto de la distribución fuera de España. Al parecer, la distribución de "Öoiya" fue bastante desastrosa incluso dentro de la Península...
Y pasando a otro tema, tengo otra de mis dudas trascendentales. Aquí en la columna de la izquierda he puesto una encuesta para que me ayudéis a resolverla, queridos lectores. ¿Qué hago con la campaña "Salvemos a Sean Bean"? ¿La elimino por caducada? ¿La renuevo editando la foto para cambiar el año? ¿Lo dejo tal como esta "per fécula féculorum"? ¡Dadle al botoncito!
También, en un ataque de frikismo máximo, he puesto un traductor a diversos idiomas. Lo he probado hace un rato, y ¡este blog en "yiddish" es una monada!
Para terminar, bola extra. Están a punto de comenzar las fiestas en la ciudad donde trabajo, y han sacado el programa de fiestas, con esta foto de la Reina infantil (le he cortado la cabeza porque es menor, pero supongo que entrando en la web del Ayuntamiento podríais verla entera):
¿No creéis que se han pasado un pelín con el tamaño de la falda? ¡Ni las falleras la llevan tan ancha! Un simple soplo de brisa y la reinecita se les irá volando.
La verdad es que para ser un ebook el precio está muy bien, pero tratándose de Dickens, ¿no habría algo traducido en proyecto Gutenberg? por ahí conseguí las hazañas de Rocambole en castellano y no creo que el otro esté todavía con derechos de autor.
ResponderEliminarPues no se me había ocurrido, así que acabo de buscarlo y todo lo que he encontrado de Dickens en Gutenberg está en inglés. Demonios, tengo que aprender de una vez el idioma del imperio o me voy a quedar sin material de lectura un día de estos...
EliminarSi va a salir volando como la hermana de la Tía Petunia de Harry Potter. ¿Cuál blog en yiddish?
ResponderEliminarSoy muy miope, llevó medio año de seguidora y recién capto que al afiche monísimo de Sean Bean había que hacerle clic!
Justo debajo del cartel de Sean he puesto un traductor de google que traduce el blog a chorrocientos idiomas, entre ellos el yiddish. Ni idea de si estará bien traducido, pero en ese idioma y en chino simplificado queda monísimo.
EliminarJaja, pues fue la campaña la que me animó a ponerlo. Eso de "un Sean Bean muere cada 1,24 años me llegó al corazón" XDD
¿Ya está anunciado el programa de festejo?, Dios mío, y yo sin poder salir corriendo.
ResponderEliminar;)
Desde luego, que poco patriotismo XDDD. Pero te comprendo, cada vez que sale el programa de fiestas de Vila-real me gustaría ser muchimillonaria para largarme los diez días a Australia y no tener ni que enterarme de que existe el "concurso de lanzamiento de huesos de aceituna"...
EliminarEjem, he votado! Pero le has puesto plazo muy corto! Solo seis días. Mi encuesta dura hasta que empiece "Juego de Tronos", hasta ahora ha votado el 27% de mis inocentes seguidores, para que veas el exitaso... ejem?=)
ResponderEliminarSaludillos.
¡Ay! ¿Se podía poner más plazo? Bueno, trataré de subirlo a diez, pero tampoco quiero tener la duda todo el año...
EliminarYo tengo ya la nueva novela de Virginia en mis manos. No la voy a leer con prisa, pues pienso degustarla. Tengo ganas de reseñarla.
ResponderEliminarPor cierto ¿te has enterado del capi de Winds of Winter de Martin? Pásate por mi blog ;)
Yo voy a ver si mañana puedo escaparme a la librería de la esquina a "otear" si la tienen, o si tengo que escaparme algún día de la semana que viene a la capital. De momento me he descargado su "regalito" para meterlo en mi lector electrónico cuando termine lo que estoy leyendo.
EliminarSí, sí, me he enterado de lo del capítulo. Lo que no me ha dado tiempo es a comentarlo aún.